Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Las oraciones impersonales: un análisis comparativo español-italiano

Roberta Giordano

  • español

    La voluntad de realizar un análisis contrastivo español-italiano de las oraciones impersonales responde al desafío que representa para el docente de español como lengua extranjera la transmisión, a un estudiantado italófono de E/LE, de uno de los temas más complejos de la sintaxis española.Para el desarrollo de nuestra reflexión, partimos de dos propuestas interpretativas: la de José Joaquín Montes Giraldo, “Frase nominal, frase verbal y enunciados impersonales” (Thesaurus, XLI, 1986), y la de Luis Alberto Hernando Cuadrado, “Sobre la expresión de la impersonalidad” (Actas del IV Congreso ASELE, 1994). 

  • English

    One of the most complex aspects of Spanish syntax is represented by impersonal sentences. The effort to carry out a Spanish-Italian contrastive analysis of these sentences represents a possible answer to the challenge, for teachers of Spanish as a foreign language, of transmitting these expressions to Italian speaking students. In developing our discussion, we start from two interpretative proposals: that of José Joaquín Montes Giraldo, “Frase nominal, frase verbal y enunciados impersonales” (Thesaurus, XLI, 1986), and that of Luis Alberto Hernando Cuadrado, “Sobre la expresión de la impersonalidad” (Proceedings of the IV ASELE Congress, 1994). 


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus