Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de An Inquiry into the Role of L3 Proficiency on Crosslinguistic influence in Third Language Acquisition

Laura Sánchez

  • español

    Con el crecimiento del multilingüismo, han proliferado los estudios que investigan la interacción entre diferentes lenguas. El presente estudio se plantea examinar el rol que desempeña la proficiencia en la ocurrencia de un tipo específico de interacción, a saber, transferencia entre interlenguas de una lengua no nativa (L2 Alemán) a otra lengua no nativa (L3 Inglés) a nivel sintáctico en bilingües Castellano/ Catalán. Se recogieron datos de 80 aprendices de L3 Inglés que estaban en diferentes niveles de proficiencia (como indicó un cloze test de 30 ítems), mientras que los datos para el análisis de la transferencia se elicitaron empleando una tarea narrativa. Los tests estadísticos realizados revelaron diferencias significativas entre niveles bajo y pre�intermedio (p= .032), bajo e intermedio (p= .000) y pre�intermedio e intermedio (p= .018).

  • English

    With the rise of multilingualism, studies have proliferated that investigate the interaction of the different languages. The study presented here sets out to examine the role that proficiency plays on the occurrence of a specific interaction, namely interlanguage transfer from a prior non-native language (L2 German) upon another non-native language (L3 English) at the level of syntax in Spanish/ Catalan bilinguals.

    Data were collected from 80 learners of L3 English who were at different proficiency levels (as indicated by a 30-item cloze test), while data for the analysis of transfer was elicited using a story telling task. Statistical tests revealed significant differences across proficiency levels, i.e. low and pre-intermediate (p= .032), low and intermediate levels (p= .000), and pre-intermediate and intermediate levels (p= .018).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus