Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Filología del texto y filología material: sobre la doble copia de una cantiga de amigo en el "Cancionero del rey Don Denis "

María Gimena del Río Riande

  • español

    Este trabajo busca examinar y precisar las características de las llamadas 'cantigas duplicadas' de los cancioneros galego-portugueses, con el fin de analizar un caso en particular del Cancionero del rey Don Denis, el de la cantiga de amigo O voss’ amigo tan de coraçon (B523a-V116; B570bis-V174). Dado que tiene en cuenta la naturaleza móvil del texto medieval, se recorta tanto sobre la dimensión textual como sobre la codicológica. Entiende así que la materialidad a la que aluden muchas veces ciertas rúbricas de los ódices de esta tradición lírica aporta datos para entrever los diferentes estadios por los que estas composiciones habrían pasado.

  • English

    This article analyzes some of the characteristics of the so-called 'cantigas duplicadas' in Galician-Portuguese cancioneiros and focuses in particular in "O voss’ amigo tan de coraçon" B523a-V116; B570bis-V174) from Cancionero del rey Don Denis. Building upon a textual and codicological analysis, the author proposes that a study of some of the rubrics in these odexes allows us to reconstruct the different stages in the composition of some of these poem


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus