Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Evaluación de la calidad y entonación del intérprete de simultánea: pautas evaluadoras

Angela Collados Aís

  • español

    El presente trabajo tiene como objetivo analizar las pautas evaluadoras de varios grupos diferentes de receptores de Interpretación Simultánea (IS), poniendo el foco en la entonación del intérprete. Se investiga, por una parte, si distintos receptores comparten pautas generales de evaluación de la entonación del intérprete, con independencia de su grado de monotonía. Por otra parte, se investiga si su grado de conocimiento sobre el proceso de la IS reflejaría distintas pautas y, sobre todo, una menor influencia del grado de monotonía de la entonación del intérprete sobre otros parámetros de calidad. La investigación se divide en dos estudios diferenciados en función de los sujetos y del material utilizado. Los resultados indican que, a partir de la valoración de la entonación del intérprete, es posible establecer ciertos rasgos comunes en las pautas generales de evaluación de una IS.

  • English

    The main goal of this paper is to analyse the evaluation patterns of various groups of Simultaneous Interpreting (SI) recipients, with a focus on interpreter intonation. The research focuses, on the one hand, on whether different recipients share general patterns in evaluating interpreter intonation, regardless of its degree of monotony. On the other hand, it looks at whether their degree of knowledge on the process of SI results in different patterns and, above all, a lower degree of influence of the interpreter’s monotony as compared to other quality parameters. The research is composed of two studies based on different subjects and materials used. Results point at some common traits in the evaluation patterns of SI, starting from the evaluation of the interpreter’s intonation.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus