Las problemáticas etimologías del castellano títere ‘marioneta’ and titiritero ‘artista que las maneja’, y del catalán babastell ‘bastoncillo usado para accionarlas’, a las que ahora damos una solución en árabe, replantean la cuestión de la importancia relativa de la tradición islámica de los “juegos de sombras” en el desarrollo de algunas variedades occidentales, y muy particularmente, hispánicas, de teatro de marionetas. Algunos pasajes de Don Quijote parecen confirmar esta hipótesis y, por ende, recibir nuevas interpretaciones.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados