The present article studies the adaptation of a figure of speech – the paradox – to a discursive regime which prohibits any kind of bombast: the galant conversation of the french salons, in the late 17th Century. In this cultural context, the somewhat “spectacular” configuration of the paradox is problematic. This paper focuses on the different shapes which the “acclimatization” of the paradox takes in La Bruyère’s Caractères. It aims to bring out, through the variety of the formal actualizations of the figure, a stable discursive pattern, constituent of a style.
Cet article étudie le travail d’appropriation d’une figure – le paradoxe – à un régime discursif qui exclut toute forme de grandiloquence : celui de la conversation galante. Dans ce contexte culturel soumis aux codes esthétiques du naturel, la configuration « spectaculaire » du paradoxe pose problème. Nous proposons un parcours des formes que prend « l’acclimatation conversationnelle » du paradoxe dans Les Caractères de La Bruyère et tentons de dégager, derrière la variété des réalisations formelles de la figure, un schème discursif stable, constitutif d’un style.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados