Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Comprendre un texte en langue étrangère: une question d’émotions…

    1. [1] Catholic University of the West

      Catholic University of the West

      Arrondissement d’Angers, Francia

  • Localización: LIDIL: Revue de linguistique et de didactique des langues, ISSN 1146-6480, Nº 48, 2013 (Ejemplar dedicado a: L'émotion et l'apprentissage des langues), págs. 97-114
  • Idioma: francés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • English

      After a brief review of some research we conducted over several years about the process of understanding a foreign language and the emotions, we propose, in this paper, a “model” to understand the literary narratives by the way of emotions, that we have developed for the classroom, which combines a joint approach of cognition, metacognition and emotions.

    • français

      Après une brève rétrospective de certaines recherches que nous avons effectuées pendant plusieurs années sur le processus de compréhension de textes et les émotions, nous proposons dans cet article, une « grille » de la compréhension des narrations littéraires par les émotions, que nous avons élaborée pour la classe de langue et qui associe une approche conjointe de la cognition, de la métacognition et des émotions.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno