In this article we analyze the linguistic memories of the French writer of Russian origin Luba Jurgenson as the thematic drive of a writing around the experience of displacement and bilingualism. The study of its last publication allows to repair in the thematic, discursive and linguistic elements that exemplify this particularity
Dans cet article les mémoires linguistiques de l’écrivaine franco-russe Luba Jurgenson seront objet d’étude dans le but de montrer leur latence et force inspiratrice d’une trajectoire littéraire marquée par le déplacement et le bilinguisme. L’étude de sa dernière publication permet de pointer sur les éléments thématiques, discursifs et linguistiques de cette particularité.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados