Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


De l’écriture journalistique à l’écriture romanesque: la conquête de l’Algérie chez Assia Djebar

    1. [1] University of Waterloo

      University of Waterloo

      Canadá

  • Localización: Çédille: Revista de Estudios Franceses, ISSN-e 1699-4949, Nº. 13, 2017, págs. 311-327
  • Idioma: francés
  • Títulos paralelos:
    • From journalistic writing to novel writing: the Conquest of Algeria in Assia Djebar’s fiction
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este estudio se centra en los intertextos poscoloniales en L’Amour, la fantasia de Assia Djebar y, particularmente, em las modalidades de su inserción. Se muestra cómo la novela de Djebar prioriza el discurso directo y el discurso narrativo para comentar la representación de la conquista de Argelia en la prensa militar del siglo XIX. Además de recordar el estado de la prensa en la época colonial, este estudio compara las estrategias narrativas empleadas en L’Amour, la fantasia y las que lo son en la escritura periodística. La polifonía y la intertextualidad resultan ser provechosas no sólo en la lucha contra la censura sino también en la lucha por la libertad, ya sea la libertad de expresión o la emancipación política y social.

    • español

      Cette étude se concentre sur les intertextes coloniaux dans L’Amour, la fantasia d’Assia Djebar et, en particulier, sur les modalités de leur insertion. Elle montre que le roman de Djebar privilégie le discours direct et le discours narrativisé pour commenter la représentation de la conquête d’Algérie dans la presse militaire du XIXe siècle. En plus de rappeler l’état de la presse à l’époque coloniale, cette étude fait un rapprochement entre les stratégies narratives adoptées dans l’écriture de L’Amour, la fantasia et celles exploitées par l’écriture journalistique. La polyphonie et l’intertextualité se révèlent salutaires non seulement dans la lutte contre la censure, mais aussi dans la lutte pour la liberté qu’il s’agisse de la liberté d’expression ou de l’émancipation politique et sociale

    • English

      This study focuses on the colonial intertexts in Assia Djebar’s novel L’Amour, la fantasia and on the manner in which they are inserted in the text. It shows that Djebar’s novel tends to privilege direct discourse and narrated discourse in order to comment on the representation of the conquest of Algeria in the military press of the 19th century. In drawing attention to the state of the press during the colonisation of Algeria, this study draws a parallel between the narrative strategies at work in L’Amour, la fantasia and those exploited by literary journalism. Polyphony and intertextuality prove to be valuable not only in the fight against censorship but also in the struggle for freedom, whether this freedom be freedom of speech or political and social emancipation.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno