Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Edicions del Mall: una política de traduccions

  • Autores: Joaquim Sala-Sanahuja
  • Localización: Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 24, 2017, págs. 25-34
  • Idioma: catalán
  • Títulos paralelos:
    • Edicions del Mall: a policy of translations
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      The author of this paper reports his involvement with Edicions el Mall. He explains the main aims of the publishing house and of some of its collections and also details some translation techniques used. Furthermore, the paper explains the managerial decisions concerning authorsand translators and the link between the publishing house financial constraints and Catalan cultural policy.

    • català

      En aquest article l’autor hi relata la seva relació amb el Mall des que hi va entrar a col·laborar. Explica els propòsits generals de l’editorial i d’algunes de les col·leccions de la casa, tant acabades com inacabades; la tècnica d’alguns traductors, exemplificada, entre d’altres, amb XavierBenguerel; la tria dels autors i dels traductors, i la relació entre les dificultats econòmiques de l’editorial i la política cultural catalana.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno