Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Les traduccions de poesia en anglès de "Llibres del Mall"

Jordi Mas i López

  • català

    L’objectiu d’aquest article és analitzar les deu traduccions de poesia en llengua anglesa publicades a les col·leccions «Llibres del Mall» i «Poesia del Segle xx» (en aquest segon cas, en l’etapa d’Edicions del Mall). Aquesta anàlisi es fa tenint en compte, sobretot, els autors, traductors i prologuistes dels volums i els peritextos que s’hi inclouen. La conclusió és que, amb aquestes traduccions, els Llibres —i les Edicions— del Mall van donar entrada al panorama català a uns textos que, per raons diverses, encaixaven perfectament en un context tan  variat, des del punt de vista estètic, ideològic i literari, com el de les dècades dels setanta i vuitanta del segle passat.

  • English

    The aim of this paper is to analyze the ten translations of poetry in English published in the collections Llibres del Mall and Poesia del Segle xx (in the latter case, during the phase of Edicions del Mall). This analysis is done taking into account mainly the authors, translators andwriters of the prologues of the volumes and the peritexts included in them. Our conclusion is that, with these translations, Llibres —and Edicions— del Mall introduced texts which, for several reasons, fit perfectly into the Catalan scene of the seventies and eighties of the 20th century, so varied and rich in aesthetic, ideological and literary options.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus