Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Automatization in second language sentence processing: Relationship between elicited imitation and maze tasks

    1. [1] Kanagawa University

      Kanagawa University

      Naka Ku, Japón

    2. [2] Tokyo Gakugei University

      Tokyo Gakugei University

      Japón

  • Localización: Bilingualism: Language and cognition, ISSN 1366-7289, Vol. 21, Nº 1, 2018, págs. 32-46
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • The present study investigates the automatization of second language (L2) sentence processing. It compares the extent to which a mere speedup (faster execution) and restructuring (more stable execution) of sentence processing contribute to L2 oral performance. The maze task is used to measure the speed (reaction time, RT) and processing stability (coefficient of variance, CV) of sentence processing. The elicited imitation (EI) task measures L2 oral proficiency (repetition accuracy and accuracy in plural and third person s). These tasks were performed by 110 English-as-a-foreign-language learners with Japanese as their L1. The results show that only RT, not CV, significantly predicts L2 oral proficiency. Even though a subgroup of learners, who previously stayed in an English-speaking country, demonstrated some indications of automatization, RT was a better predictor of L2 oral proficiency than CV, irrespective of immersion experience. These findings suggest that CV has little practical value in predicting L2 oral proficiency.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno