Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Comprensión a partir de textos: el caso del concepto de fuerza

María Cecilia Pocoví, Estela M. Alurralde, Elena Hoyos

  • español

    Se presentan los resultados de dos experimentos diseñados y probados con alumnos universitarios de Física.

    En el primero, se estudia la influencia de dos factores sobre la comprensión de textos: la cantidad de traducciones lingüísticas (Alexander y Jetton, 2000) que presenta un texto y la exposición previa a la instrucción formal en Física. Los resultados muestran que no existen diferencias estadísticamente significativas entre los grupos en ninguno de los factores considerados. En el segundo experimento se estudian los efectos de la incorporación, en el texto rico en traducciones lingüísticas, de actividades que favorecen la comprensión (AFC) (Brown y otros, 2004). Los resultados indican que el aprendizaje a partir de un texto rico en el sistema lingüístico combinado con las AFC produce resultados estadísticamente mejores que aquellos obtenidos mediante el uso del texto de control (pobre en traducciones lingüísticas).

  • English

    The results of two experiments that were designed and tested with university physics students are presented.

    In the first one, the effects of two factors on text comprehension is studied: the quantity of linguistic translations (Alexander y Jetton, 2000) included in the text and the previous exposure to formal Physics instruction.

    The results show that there are no statistical differences between groups in any of the considered factors. In the second experiment, the effects of Comprehension Fostering Activities (CFA) (Brown y otros, 2004) were studied. The results indicate that learning from a text that is rich in linguistic translations combined with the CFA produces statistically better results than those obtained after learning from a control text (poor in linguistic translations).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus