Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


From Thesaurus to Framenet

  • Autores: Sanni Nimb, Anna Braasch, Sussi Olsen, Bolette Sandford Pedersen, Anders Sogaard
  • Localización: Electronic lexicography in the 21st century: Proceedings of eLex 2017 conference / coord. por Iztok Kosem, Carole Tiberius, Miloš Jakubíček, Jelena Kallas, Simon Krek, Vít Baisa, 2017, págs. 1-22
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • High-quality semantic data from a Danish thes aurus linked with valency information from a Danish dictionary allows us to compile a fram e lexicon (Berkeley FrameNet style) for Danish in a very efficient way . In the paper we present the thesaurus as well as the dictionary and argue that they both represent valuable background information for assigning semantic frames to the Danish vocabulary. The resulting partial fr ame lexicon is tested in an annotation task where the semantic role inventory from English is directly transferred and made available for annotations of Danish. While simply aiming at re aching the highest possible frame coverage of the Danish vocabulary by reusing existing Englis h frame and role inventories, we discuss the advantages and the drawbacks of the proposed method. The gained experiences from the work will be considered when scaling up the framenet resource to cover all verbs.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno