págs. 1-22
Bilingual Dictionary Drafting:: Bootstrapping WordNet and BabelNet
págs. 23-42
págs. 43-62
Specifying Hyponymy Subtypes and Knowledge Patterns:: a corpus-based study
Juan Carlos Gil Berrozpe, Pilar León Arauz, Pamela Faber Benítez
págs. 63-92
From Translation Equivalents to Synonyms: Creation of a Slovene Thesaurus Using word co-occurrence Network Analysis
págs. 93-109
An Ontology-terminology Model for Designing Technical e-dictionaries: Formalisation and Presentation of Variational Data
págs. 110-123
págs. 124-137
págs. 138-154
From Monolingual to Bilingual Dictionary: The Case of Semi-automated Lexicography on the Example of Estonian–Finnish Dictionary
Margit Langemets, Indrek Hein, Tarja Heinonen, Kristina Koppel, Ülle Viks
págs. 155-171
págs. 172-192
págs. 193-201
What Do Users of General Electronic Monolingual Dictionaries Search for?: The Most Popular Entries in the Polish Academy of Sciences Great Dictionary of Polish
págs. 202-220
págs. 221-236
págs. 237-251
Precise Annotation of Questionnaires for Dialec Research: the Bavarian Dictionary and its Digitalization
págs. 252-266
Word Sense Frequency Estimation for Russian: Verbs, Adjectives and Different Dictionaries
págs. 267-280
págs. 281-298
págs. 299-308
págs. 309-320
EcoLexiCAT: a Terminology-enhanced Translation Tool for Texts on the Environment
págs. 321-341
págs. 342-354
A Limburgish Corpus Dictionary: Digital Solutions for the Lexicography of a Non-standardized Regional Language
págs. 355-376
Language Policy in Slovenia: Language Users' needs with a Special Focus on Lexicography and Translation Tools
págs. 377-394
págs. 395-415
págs. 416-436
págs. 437-457
The compilation of an online Corpus-Based bilingual Collocations Dictionary: motivations, obstacles and achievements
págs. 458-473
págs. 474-484
págs. 485-494
Making 1:N Explorable: Search Interface for the ZAS Database of Clause-Embedding Predicates
págs. 495-512
KBBI Daring: a Revolution in The Indonesian Lexicography
págs. 513-530
págs. 531-549
págs. 550-559
págs. 560-570
Exploiting a Corpus to Compile a Lexical Resource for Academic Writing: Spanish Lexical Combinations
Margarita Alonso-Ramos, Marcos García Salido, Marcos García González
págs. 571-586
The OntoLex-Lemon Model: Development and Applications
John P. McCrae, Julia Bosque Gil, Jordi Gràcia García, Paul Buitelaar, Philipp Cimiano
págs. 587-597
págs. 598-613
Adapting the M-ATOLL Methodology for the Generation of Ontology Lexicons to Non-Indo-European Languages: The case of Japanese
págs. 614-636
The Orkney Dictionary: Creating an Online Dictionary Efficiently from a Printed Book
págs. 637-650
págs. 651-661
Introducing lexonomy: an Open-source Dictionary Writings and Publishing System
págs. 662-679
págs. 680-702
págs. 703-715
págs. 716-728
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados