Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


‘La dolce vita’ meets ‘the nature of evil’:: the paratextual positioning of Italian crime fiction in English translation

    1. [1] La Trobe University

      La Trobe University

      Australia

  • Localización: The Translator: studies in intercultural communication, ISSN 1355-6509, Vol. 22, Nº. 2, 2016 (Ejemplar dedicado a: Translating National Allegories: The Case of Crime Fiction), págs. 176-189
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • In this article I explore the way Italian crime fiction is presented to prospective Anglophone readers through paratextual bindings: titles, cover images and blurbs. I focus in particular on the way Italian settings are – variously – described, elucidated, emphasised and promoted, as publishers and their marketing teams seek to place a text within a space of familiarity or exoticism. Through the very act of circulation across cultures and languages, new forms of national allegory are attributed to these crime novels, on the basis of the perceived needs and prior associations of their new readership.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno