Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Marqueurs discursifs et reformulation en portugais: une affaire de langue et d’activité langagière

  • Autores: Matilde Gonçalves, Helena Valentim
  • Localización: Pragmalinguistica, ISSN 1133-682X, Nº Extra 1, 2017 (Ejemplar dedicado a: Marqueurs discursifs des langues romanes : approches croisées / coord. por Mercedes Banegas Saorín; Véronique Lagae (ed. lit.)), ISBN 978-84-9828-664-9, págs. 18-33
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Discourse markers and reformulation in portuguese: A matter of language and language activity
    • Marcadores discursivos y reformulación en portugués: Un caso de lengua y de actividad de lenguaje
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Los marcadores discursivos (MD) son difíciles de categorizar debido a su naturaleza heterogénea. Según los diferentes enfoques, los criterios morfológicos y sintácticos son insuficientes para la identificación de su especificidad como formas lingüísticas. El objetivo de este artículo es abordar los MD de acuerdo con un enfoque de conciliación entre el texto y la enunciación, para, en primer lugar, cuestionar, o sea, problematizar estas formas; y en segundo lugar, proponer un enfoque que pueda dar cuenta de su carácter complejo. El análisis textual y enunciativo, considerando el proceso diferencial y el plan de la variabilidad, permitirá identificar los MD de reformulación - el objeto de estudio de este artículo - más apropiadamente con su función y teniendo en cuenta su naturaleza (lingüística). Para cumplir con este propósito, serán analizados los MD de reformulación en textos de diferentes esferas – humorística y académica – la última funcionando como un contra-ejemplo de la primera

    • English

      Due to their heterogene-ous nature discourse markers (DM) are difficult to categorize. According to different approaches, morphologi-cal and syntactic criteria are insuffi-cient for the identification of their specificity. The objective of this article is to approach the discourse markers conciliating both textual and enunci-ative perspectives. First, we aim at discussing the nature of these forms. Secondly, our aim is to propose an approach that reflects DM’s complex-ity, not excluding the pertinence of the textual dimension. Taking into ac-count the differential processes and the variability levels, the textual and the enunciative analyses help to iden-tify the reformulation DM -subject of this article –in a more appropriate way considering not only its function but above all its dependence on the language activity that underlies the texts. Thus, reformulation DM of texts reflecting different kinds of ac-tivities –humorous and academic –will be analyzed

    • français

      Les marqueurs discursifs (MD) sont difficiles à catégoriser par l’effet de leur nature hétérogène. Se-lon les différentes approches, les cri-tères morphologiques et syntaxiques sont insuffisants pour l’identification de leur spécificité en tant que formes linguistiques. L’objectif de cet article est d’aborder les MD selon une ap-proche conciliante entre texte et énonciation afin de, dans un premier temps, questionner, voire problémati-ser ces formes, puis, dans un deu-xième temps, proposer une approche qui rende compte de leur caractère complexe. L’analyse textuelle et énon-ciative, prenant en compte le proces-sus différentiel et le plan de variabi-lité, permet de cerner les MD de refor-mulation –objet de cet article –d’une manière plus appropriée car en plus de leur fonction est prise en compte leur nature (linguistique). Pour ce faire seront analysés des MD de refor-mulation dans des textes de sphères d’activité différentes –humoristique et académique –la deuxième fonc-tionnant comme contre-exemple de la première


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno