Gustavo Mendiluce Cabrera, Ana Isabel Hernández Bartolomé
En este artículo presentamos una aproximación al discurso médico escrito, poco habitual en la investigación lingüística en español. Nuestro objeto de estudio es el nivel retórico de las Discusiones de los artículos biomédicos. Más concretamente, nuestra atención se centra en lo que hemos denominado el «zigzag retórico», una estrategia argumentativa que consiste en lograr un difícil equilibrio dinámico entre a) el respeto a los logros de otros investigadores miembros de la comunidad biomédica y b) la reivindicación de los méritos de la propia investigación. Para ello, los autores científicos recurren a determinadas expresiones atenuantes e intensificadoras, que combinan hábilmente con marcadores discursivos de oposición y consecuencia. Nuestra intención es, pues, analizar ejemplos reales de estos tres elementos a fin de que el lector sea consciente de su importancia, aprenda a identificarlos y sepa usarlos de un modo eficaz en inglés
In this article, we present an approach to medical written discourse that is uncommon in Spanish linguistic research. We are concerned with the rhetorical level in the Discussion sections of biomedical research articles. More particularly, we focus on “rhetorical zigzag”, an argumentative strategy that seeks a dynamic balance between (a) a respectful attitude towards the findings of other members of the biomedical community and (b) positive claims regarding the value of one’s own research findings. In order to achieve this difficult balance, biomedical writers employ certain expressions that either soften or intensify and that are also skilfully combined with discourse markers of contrast and consequence. Thus, our aim is to analyse authentic examples of those three elements so that the reader may become aware of their importance, learn how to identify them, and use them effectively in English biomedical writing.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados