Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Le rôle de la conscience phonologique dans l’apprentissage de la lecture en français L2 par les enfants arabophones: comparaison entre normo lecteurs et dyslexiques

    1. [1] University of Rouen

      University of Rouen

      Arrondissement de Rouen, Francia

    2. [2] Centre Universitaire d'El Oued

      Centre Universitaire d'El Oued

      Argelia

    3. [3] Université d'Alger 2
  • Localización: Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature, ISSN-e 2013-6196, Vol. 11, Nº. 4, 2018 (Ejemplar dedicado a: November/December 2018), págs. 21-40
  • Idioma: francés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este estudio examinó el papel de la conciencia fonológica en la lectura en francés como segunda lengua (L2) por parte de niños arabófonos. Dos grupos de lectores típicos (n = 42) y disléxicos (n = 30) participaron en este estudio, y completaron la lectura de palabras y pseudopalabras, además de pruebas de conciencia fonológica, tanto en L1 como en L2. Los resultados revelaron diferencias estadísticamente significativas entre lectores típicos y disléxicos en todas las medidas de descodificación de palabras y pseudopalabras, y en las habilidades de conciencia fonológica en L1 y L2. También se obtuvieron coeficientes de correlación significativos entre las diferentes medidas, incluidos todos los participantes. Estos resultados indican que la conciencia fonológica en L1 es un factor notable de rendimiento de lectura en francés (L2) en niños de habla árabe. Los resultados son discutidos en términos de un posible efecto de la transferencia positiva del conocimiento fonológico del árabe (L1) al aprendizaje de la lectura en francés (L2).

    • català

      Aquest estudi explora el paper de la consciència fonològica (CF) en àrab (L1) en la lectura en francès (L2) dels infants arabòfons. Dos grups de lectors normolectors (n=42) i dislèctics (n=30) han participat en aquest estudi, i han finalitzat els tests de lectura de paraules i pseudoparaules i de CF en L1 i L2. Els resultats han mostrat diferències estadísticament significatives entre els dos grups en la lectura de paraules i pseudoparaules i la CF en L1 i L2. La descodificació de pseudomots i la CF presideixen significativament l’actuació lectora en L2 en cada grup de lectors. Aquests resultats indiquen que la CF en L1 es pot entendre com un indicador tangible de la competència en la lectura en francès (L2) entre els infants arabòfons, i també s’analitzen en termes d’un eventual efecte de transferència positiva dels coneixements fonològics entre L1 i L2.

    • English

      This study examined the role of phonological awareness (PA) in reading in French (L2) in Arabic-speaking children. Two groups of typical readers (n = 42) and dyslexics (n = 30) participated in this study, and completed word and pseudo-words reading and PA tests in both L1 and L2. The results revealed statistically significant differences between typical readers and dyslexics in all measures of word and pseudo-word decoding and phonological awareness skills in L1 and L2. Significant correlation coefficients between the different measures were also obtained including all participants. These results indicate that PA in L1 is a noticeable factor of reading performance in French (L2) in Arabic-speaking children. The results are discussed in terms of a potential effect of phonological knowledge positive transfer from Arabic (L1) to learning to read in French (L2).

    • français

      Cette étude examine le rôle de la conscience phonologique (CP) en Arabe (L1) dans la lecture en français (L2) chez les enfants arabophones. Deux groupes de lecteurs normo lecteurs (n=42) et dyslexiques (n=30) ont participé à cette étude, et ont achevé des tests de lecture de mots et de pseudo mots et de CP en L1 et L2. Les résultats ont révélé des différences statistiquement significatives entre les deux groupes en lecture de mots et de pseudo-mots et la CP en L1 et L2. Le décodage de pseudo mots et la CP prédisent significativement la performance de lecture en L2 dans chaque groupe de lecteur. Ces résultats indiquent que la CP en L1 s’avère un indice tangible de la performance de lecture en français (L2) chez les enfants arabophones, et ont été discutés en termes d’éventuel effet de transfert positif des connaissances phonologiques entre L1 et L2.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno