IIs'agit dans cet article de nuancer certains discours qui assimilent lesdifficultés des étudiants allophones et francophones, considérant ces derniers comme des apprentis de leur langue. ParI'analyse de productions émanant des deux publics, on tente de cerner les obstacles fondamentaux, pour les uns et les autres, a I'appropriation des discours universitaires, et de déterminer en conséquence les éléments prioritaires d'une intervention didactique adaptée aux besoins premiers de chacun.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados