Deux extraits de cours dispensés dans un contexte plurilingue et pluriculturel (Université de Constantine en Algérie) sont ici étudiés pour comprendre comment se développent les processus de co-construction du sens entre une enseignante et ses apprenants. L'approche interculturelle et/ou intraculturelle de ces questions de langue tantót favorise tantót ernpéche l'acces au sens.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados