Las columnas sobre la lengua (CSL ) son discursos metalingüísticos que abordan la corrección idiomática, y como fruto de un tiempo y espacio concretos, son discursos condicionados ideológicamente, pues contribuyen a la difusión de ciertos pensamientos o posturas sobre la lengua en relación con la norma lingüística dominante del momento.
Uno de los aspectos tratados más controvertidos es la entrada de préstamos lingüísticos.
Los columnistas suelen adoptar una posición defensiva ante la entrada de extranjerismos relacionada con el purismo lingüístico, el cual se entiende como ‘rechazo a lo nuevo y lo ajeno’. En esta investigación nuestro objetivo es analizar la actitud más o menos purista que los autores de las CSL manifiestan en sus artículos, prestando especial atención a los prejuicios lingüísticos que muestran hacia los extranjerismos desde la década de los 80 hasta la actualidad.
Columns on language (CSL ) are metalinguistic discourses about idiomatic correction and, as a result of a specific time and space, they are also ideologically conditioned discourses that contribute to the diffusion of certain thoughts or postures about language.
One of the most controversial aspects is the entry of foreign words or neologisms; the columnists adopt a defensive position, which relates them to linguistic purism understood as ‘rejection of the new and foreign word. In this research our objective is to analyze the more or less purist attitude that the CSL authors reflect in their articles, paying special attention to the linguistic prejudices that they have shown towards neologism in the last four decades, since the 80s to the present.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados