Egipto
En este trabajo proc uramos indagar las claves de narrar lo fantástico en la novela La puerta entreabierta de Fernanda Kubbs, seudónimo de Cristina Fernández Cubas. El doble, la metamorfosis, el mundo de la magia, los sueños y los cuentos intercalados son herramientas de las q ue se sirve nuestra autora para reflexionar sobre las fronteras invisibles que separan lo real de lo irreal.
Seguiremos de cerca la historia de la joven periodista Isa y el proceso de su metamorfosis a una miniatura, prisionera de una bola de cristal dur ante el periodo de cinco días. La búsqueda de uno mismo, o la parte complementaria del yo, es el hilo que reúne los componentes variados de la n ovela . La protagonista que recorre mundos y pasa fronteras hasta recuperar su estado normal nos hace transmitir el horror de vivir la incertidumbre de la cotidianidad.
Nos apoyamos en la estrategia de "doubling the double", término empleado por Ana Rueda, para examinar el juego complicado del doble cuyo objetivo primordial es revelar las preocupaciones metaficcional es de la escritora.
E l origen de la escritura, la importancia de la tradición oral, la rivalidad artística, el desequilibrio insalvable entre el discurso oral y el escrito son inquietudes artísticas que exigen pasar fronteras y sumergirse en un mundo de li bertad absoluta.
En this work we try to find out the keys to narrate the fantastic in the novel La puerta entre abierta by Fernanda Kubbs, pseudonym of Cristina Fernández Cubas. The double, the metamorphosis, the world of magic, dreams and stories interspersed are tools that our author uses to reflect on the invisible borders that separate the real from the unreal.
We will closely fol low the story of the young journalist Isa and the process of her metamorphosis into a miniature, imprisoned in a crystal ball during the period of five days . The search for oneself, or the complementary part of the self, is the thread that brings together the various components o f the novel . The protagonist who travels among worlds and passes borders until recover he r no rmal stat e transmit sus the horror of living the uncertainty of everyday life.
We rely on the strategy of "doubling the double", a term used b y Ana Rueda, to examine the complicated game of the double whose main objective is to reveal the metafictional concerns of the writer. The origin of writing, the importance of oral tradition, artistic rivalry, the unbridgeable imbalance between oral and wr itten discourse are artistic concerns that require crossing borders and immersing oneself in a world of absolute freedom
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados