Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Médiation et autocorrection des interférences phonologiques: cas d’étudiants en langue-culture française en Espagne

    1. [1] Universidad Complutense de Madrid

      Universidad Complutense de Madrid

      Madrid, España

  • Localización: Synergies Espagne, ISSN 1961-9359, Nº. 11, 2018 (Ejemplar dedicado a: Vitalité de l'expression scientifique francophone en Espagne), págs. 71-86
  • Idioma: francés
  • Títulos paralelos:
    • Mediation and self-correction of phonological interferences: a sample study of students in French language and culture in Spain
    • Mediación y auto-corrección de interferencias fonológicas: el caso de estudiantes de lengua y cultura francesas en España
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Presentamos en este trabajo una experiencia de corrección de expresión escrita basado en un modelo de ficha elaborado de acuerdo con una segmentación fonológica de enunciados. La movilidad profesional, los programas inter-universitarios y los MOOCs invitan a reflexionar sobre la evaluación y el papel del evaluador, sobre todo en los contextos universitarios o profesionales. El análisis de un corpus de producciones escritas de estudiantes universitarios de francés lengua extranjera muestra la influencia creciente de las formas de expresión mediática en la producción de los escritos. La variedad de formas atípicas sugiere la implicación del estudiante en la evaluación para superar las dificultades de expresión. Las interferencias entre la/ las lenguas dominantes y la lengua meta, se detectan y corrigen por medio de fichas cuyo objetivo es resaltar la importancia de las recurrencias fonológicas en la adquisición de estructuras sintácticas. El metalenguaje de la gramática resulta así más universal al estar basado en procesos de silabación comunes a toda verbalización.

    • English

      This paper presents a model of writing skills correction based on a work-sheet conceived upon phonological segmentation of utterances. Occupational mobility, inter-university cooperation online programs and MOOCs, invite us to reflect on evaluation and on the role of the evaluator, specially in university and professional contexts. The analysis of a body of writing productions from FFL university students shows the ever-increasing influence of media communication on writing skills. This suggests that students should be involved in evaluation to resolve their writing difficulties. The interferences between dominant language(s) and the target language can be recognised and corrected by the students themselves, with the support of the proposed worksheets. The interest of these work-sheets is to show how phonological recurrences are important for the acquisition of syntactic structures. Thus, grammar meta-language becomes more universal because it is based on syllabification processes, common to any verbalization.

    • français

      Ce travail présente une expérience de correction d’expression écrite fondée sur un modèle de fiche conçu sur une segmentation phonologique des énoncés. La mobilité professionnelle, les programmes inter-universitaires et les MOOCs suggèrent une réflexion sur le rôle de l’évaluation et de l’évaluateur, surtout en contexte universitaire ou professionnel. L’analyse d’un corpus écrit d’étudiants universitaires de français langue étrangère montre l’influence grandissante des formes d’expression médiatique dans la production des écrits. La variété des atypies constatées invite à faire intervenir l’apprenant dans l’évaluation pour remédier aux difficultés d’expression. Les interférences entre la/les langues dominantes et la langue cible, peuvent être détectées et corrigées à l’aide de fiches ayant pour objectif de rendre évidente l’importance des récurrences phonologiques dans l’acquisition de structures syntaxiques. Le métalangage de la grammaire est alors plus universel car basé sur des processus de syllabation communs à toute mise en verbe.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno