Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Towards a meta-theoretical model for translation

  • Autores: Piotr Blumczynski, Ghodrat Hassani
  • Localización: Target: International journal of translation studies, ISSN 0924-1884, Vol. 31, Nº. 3, 2019, págs. 328-351
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • In this study, we propose a meta-theoretical model for translation. In doing so, we start from a critique of bivalent thinking – rooted in classical logic – exposing unidimensionality as its fundamental weakness. We then consider how this problem has traditionally been addressed by proposing continua. While recognising their cognitive, heuristic and didactic values, we argue that despite the promise of alleviating strict polarisation symptomatic of binarisms, continua are still unidimensional and thus counterproductive to theorising that seeks to capture translational complexity. As a way out of this impasse, building on the premises of fuzzy logic and the understanding that translation is a non-zero-sum concept, we suggest that theoretical concepts be couched in terms of multidimensionality (that is, contrasted with numerous oppositions, rather than a single one, as is the case with polar thinking). Finally, we suggest how our proposed approach can be translated into a practice of theorising.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno