Este volumen de REGAC se propone investigar la alianza teórica entre el arte visual y la traducción. El concepto de traducción visual se relaciona con una noción hermenéutica que reflexiona sobre las complejidades del artefacto artístico contemporáneo, pero también con un intento epistemológico de reflexionar entorno a los intercambios culturales y lingüísticos que se dan entre sujetos y eventos internacionales. Los artículos reunidos en cuatro ejes temáticos, o zonas de contactos – lingüística, cultural, intercultural e intermedial - permiten validar la teorización de un giro de la traducción dentro de la teoría del arte visual en los últimos veinte años
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados