Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Results of the Translation Inference Across Dictionaries 2019 Shared Task

Jorge Gracia, Besim Kabashi, Ilan Kernerman, Marta Lanau-Coronas, Dorielle Lonke

  • The objective of the Translation Inference Across Dictionar- ies (TIAD) shared task is to explore and compare methods and tech- niques that infer translations indirectly between language pairs, based on other bilingual/multilingual lexicographic resources. In its second, 2019, edition the participating systems were asked to generate new transla- tions automatically among three languages - English, French, Portuguese - based on known indirect translations contained in the Apertium RDF graph. The evaluation of the results was carried out by the organisers against manually compiled language pairs of K Dictionaries. This paper gives an overall description of the shard task, the evaluation data and methodology, and the systems’ results.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus