Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La traducción al español de los fármacos y de los compuestos químicos

    1. [1] Universidad de Málaga

      Universidad de Málaga

      Málaga, España

  • Localización: Translation and translanguaging in multilingual contexts, ISSN-e 2352-1813, ISSN 2352-1805, Vol. 2, Nº. 1, 2016, págs. 49-65
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Spanish translations for drugs and chemical compounds
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • Medical and pharmaceutical texts are full of references to chemical compounds, active ingredients and drugs. Guidelines will be given to recognise them, to translate them, if they should be written in upper- or lowercase, if they should or should not have an article, to know how to use hyphens in them or when words must be juxtaposed or not. By following the procedures given, an acceptable Spanish translation can be generated even if the translator is not a skilled chemist or pharmacist.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno