Editors’ preface
Antonella D' Angelis Velletri, Estefanía Flores Acuña, Francisco Núñez-Román
págs. 1-4
Financial translation, a neglected field The case of the Key Investor Information document
Inmaculada Serón Ordóñez
págs. 5-25
La traducción de términos de la ciencia y la técnica en la prensa española
Javier del Pino Romero
págs. 26-48
La traducción al español de los fármacos y de los compuestos químicos
Manuel Gonzalo Claros Díaz
págs. 49-65
Specialised bilingual and multilingual Italian/Spanish lexicography and specialised translation teaching
Estefanía Flores Acuña
págs. 66-91
Terminology, specialised language and lesser-used languages in PSIT
Carmen Valero Garcés
págs. 92-105
Translating phraseology Techniques and tools: An Italian/Spanish review
Francisco Núñez-Román
págs. 106-123
Cognition and metaphor as bases for the Principle of translatability and the Principle of synonymy
Francisco José Salguero Lamillar
págs. 124-141
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados
Coordinado por: