Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La importancia de la corrección ortotipográfica en el aprendizaje de la traducción: Un caso práctico en la combinación lingüística francés-español

Paz Gómez Moreno, Coral Ivy Hunt Gómez

  • español

    Tras algunas consideraciones terminológicas previas, este artículo analiza la importancia de la ortotipografía en el aprendizaje de la traducción y plantea abordar los problemas de traducción ortotipográficos de manera específica en un caso práctico de traducción en la combinación lingüística francés-español.

  • English

    After several preliminary considerations regarding terminology, this paper analyses the importance of typographical syntax in translation training, and includes the plan for a teaching unit based on the analysis of typographical translation problems in the French-Spanish language combination.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus