Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La práctica dramática en el aprendizaje del inglés por futuros maestros especialistas en lengua extranjera: Una propuesta didáctica

    1. [1] Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

      Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

      Gran Canaria, España

  • Localización: Estudios de filología moderna y traducción en los inicios del nuevo milenio: Actas del I Encuentro de Estudios de Filología Moderna y Traducción, Departamento de Filología Moderna de la ULPGC, 29 y 30 de noviembre y 1 de diciembre de 2001 / coord. por Sonia Bravo Utrera, 2001, ISBN 8460764230, págs. 119-132
  • Idioma: español
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      El trabajo que presentamos tiene como finalidad mostrar una de las formas en que se puede incorporar la práctica dramática en la asignatura Lengua Extranjera y su Didáctica I, que se imparte en el segundo curso de la diplomatura de maestro especialista en lengua extranjera (inglés). En nuestra recopilación de materiales que se adaptan al perfil del profesional demandado por los documentos que explican las características de la Reforma están incluidas algunas de las prácticas dramáticas que hemos considerado contribuyen a convertir en realidad las intenciones de formar profesionales competentes –profesionales capaces de hacer frente a las situaciones comunicativas propias del proceso de enseñanza / aprendizaje y con un conocimiento teórico y práctico del contexto educativo que les ayude a conducir a sus alumnos. Las prácticas dramáticas constituyen una valiosa herramienta pedagógica en nuestro ámbito. Por un lado, ayudan a tomar conciencia de la constante redefinición de nuestro papel en la conversación y a conocer así la relevancia de la adecuación lingüística; por otro, proporcionan la oportunidad de representar escenas similares a las que los futuros maestros habrán de enfrentarse en su tarea docente. En primer lugar, examinaremos algunos de los aspectos que subyacen tras nuestra actitud hacia el aprendizaje de la lengua. A continuación, mostraremos uno de los modelos de explotación didáctica de un role play que hemos puesto en práctica con nuestros alumnos en la Facultad de Formación del Profesorado de Las Palmas de Gran Canaria.

    • English

      Our paper sets out to show one of the ways of incorporating role plays into the subject Lengua Extranjera y su Didáctica I, taught in the second course of the “diplomatura de maestro especialista en lengua extranjera (inglés)”. In our collection of materials which satisfy the demands of the primary school teacher profile described by the “Reforma” documents, we have included some role plays which, from our point of view, contribute to the training of competent professionals. These professionals must be ready to face the different communicative situations characteristic of the process of language learning and teaching and must have both a theoretical and practical knowledge of the educational context. Role plays are a very valuable pedagogical tool in our context. On the one hand, they help the future teachers become aware of the continuous redefinition of our roles in conversation and learn about the relevance of the linguistic appropriacy; on the other hand, they give the students the opportunity to act out scenes which might be similar to the ones they will have to face in their schools. This paper first examines some of the aspects underlying our attitude towards language learning and its relation with the study of literarure. Then, it presents one of the models we have used to exploit a role play in our classrooms at the Teacher Training College of Las Palmas de Gran Canaria University.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno