Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Contextos sintáticos e desvios de concordância nominal em português língua estrangeira

    1. [1] Universidade do Zimbabwe (Leitor) / Universidade de Coimbra (Doutorando)
  • Localización: Scripta, ISSN-e 2358-3428, ISSN 1516-4039, Vol. 25, Nº. 53, 2021 (Ejemplar dedicado a: O Ensino de Português Língua não materna: epistemologia e metodologia), págs. 233-266
  • Idioma: portugués
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      This article aims to identify syntactic contexts and elements in which many cases of non-target nominal agreement occur. It also aims to identify psychocognitive, social and linguistic aspects that allow different trends of learners of the Portuguese as foreign language. The study is driven based on the primacy of meaning principle when processing input and on the principles of later learning of languages. Data comprise syntactic structures with deviations of nominal agreement written by 10 groups of learners of the Portuguese language in African, Asian and European Universities. Quantitative and qualitative analysis reveals that majority of non-target nominal agreement involves noun phrases used as direct object and complementizer of a preposition and sentences with predicative of the subject. Different trends revealed by groups of Korean and German learners suggest that, among other aspects, word order of each language plays a relevant role for the occurrence of deviations in certain contexts.

    • português

      O objetivo deste estudo é identificar os contextos e as funções sintáticas em que ocorrem índices elevados de concordância nominal desviante e os aspectos psicocognitivos, sociais e linguísticos que favorecem os comportamentos de aprendentes de português língua estrangeira (PLE). O estudo é conduzido com base nos princípios de primazia do significado no processamento do input e de aprendizagem tardia de línguas. A base empírica é constituída por estruturas sintáticas desviantes de 10 grupos de aprendentes de português em universidades africanas, asiáticas e europeias. A análise qualitativa e quantitativa indica que, na maioria dos grupos, os desvios ocorrem em sintagmas nominais com as funções de objeto direto, em complementos de preposições e em predicativo de sujeito. Entretanto, o comportamento diferente de aprendentes coreanos e alemães leva-nos a considerar, entre outros aspectos, a ordem das palavras de cada língua como um dos factores determinantes para a ocorrência de desvios em determinados contextos.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno