Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Técnicas narrativas y el español del Perú como representación de oralidad en "Conversación en La Catedral", de Mario Vargas Llosa

  • Autores: Susanne M. Cadera
  • Localización: Miscelánea Comillas: Revista de Ciencias Humanas y Sociales, ISSN-e 2341-085X, ISSN 0210-9522, Vol. 61, Nº 119, 2003, págs. 677-701
  • Idioma: español
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • En el siguiente artículo se analiza el discurso literario de la novela Conversación en La Catedral, de Mario Vargas Llosa, desde la perspectiva del lenguaje oral -aspecto que hasta la fecha no ha sido suficientemente estudiado por la crítica-. Si bien algunos autores mencionan la "oralidad" de la novela, no existen estudios sobre las estrategias narrativas utilizadas por el novelista para crear la impresión de oralidad en el lector. El presente artículo supone un esfuerzo por cubrir esta laguna, demostrando que la sensación de oralidad transmitida se basa en un amplio abanico de estrategias que van más lejos del uso de los diálogos, del español hablado en el Perú o del lenguaje coloquial.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno