Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Aproximación a la acción educativa española en Marruecos.: Valoración de estudiantes y docentes

Fátima Braña Rey, María Dolores Dapía Conde

  • español

    Los centros de titularidad española, donde se imparten las enseñanzas regladas del sistema educativo español, son una de las acciones que el gobierno español desarrolla en el exterior, con mayor presencia en Marruecos.

    Método: se ha optado por un diseño observacional descriptivo de corte transversal, con enfoque mixto. Los datos se han recogido administrando un cuestionario a 267 estudiantes de bachiller y entrevistando a cuatro docentes destinados en Marruecos.

    Resultados: El perfil del alumnado que estudia en estos centros responde a un/a joven de nacionalidad marroquí, que procede de un centro educativo español, de religión musulmana, que habla diferentes lenguas y de clase social media o media-alta.

    La valoración de los centros y las enseñanzas recibidas que expresan los estudiantes es aceptable. Destacan como aspectos más positivos la exigencia e interés de los estudios, la aproximación a la cultura española y las oportunidades de éxito. No obstante, consideran que no hay una integración real de la entre los elementos culturales españoles y marroquís, y que la metodología docente es poco activa y variada.

    El profesorado destaca de los estudiantes su dominio de las lenguas y en particular del español, su alta motivación y valoración de la educación. Valoran muy positivamente la implicación de las familias y perciben que tanto estudiantes como familias ven en estos centros una opción de promoción sociolaboral, que les facilita salir de su país.

    Discusión/Conclusiones: la valoración de los centros y las enseñanzas recibidas que expresan los estudiantes es aceptable. Los datos sobre la acción docente de este trabajo concuerdan con la existencia en Marruecos de dos sistemas educativos que reproducen las desigualdades sociales.

  • English

    Spanish-owned centres, where the state teaching of the Spanish education system is taught, are one of the actions that the Spanish government develops abroad, with the greatest presence in Morocco.

    Method: A descriptive cross-sectional observational design has been chosen, with mixed focus. The data has been collected by submitting a questionnaire to 267 high school students and interviewing four teachers based in Morocco.

    Results: The profile of the students studying in these centres responds to a young person of Moroccan nationality, who comes from a Spanish educational centre, of Muslim religion, who speaks different languages and middle- or upper-class social class.

    The schools ‘assessment and the teachings received by students is acceptable. The demand and interest of studies, the approach to Spanish culture and the opportunities for success stand out as more positive aspects. However, they consider that there is no real integration between The Spanish and Moroccan cultural elements, and that the teaching methodology is a bit active and varied.

    Teachers highlight their mastery of languages and in particular Spanish, their high motivation and assessment of education. They highly value the involvement of families and perceive that both students and families see in these centres an option of socio-labor promotion, which makes it easier for them to leave their country.

    Discussion/Conclusions: The schools ‘assessment and the teachings received by students is acceptable. The data on the teaching action of this work is consistent with the existence in Morocco of two educational systems that reproduce social inequalities.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus