Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Retos actuales del desarrollo y aprendizaje de los registros académicos orales y escritos del euskera

Igone Zabala Unzalu, María Jesús Aranzabe Urruzola, Izaskun Aldezabal Roteta

  • español

    El proceso de estandarización y revitalización del euskera comenzó en los años 70. A partir de su cooficialidad, el euskera, que había estado relegado casi en su totalidad a ámbitos privados e informales, se empezó a utilizar como lengua vehicular en ámbitos académicos. En la Universidad del País Vasco (UPV/EHU) hoy en día existe un uso intensivo del euskera: el 74,80 % de los estudiantes eligen realizar el examen de acceso en euskera, el 51 % de los estudiantes cursan al menos parte de sus estudios de grado en euskera, y numerosos TFG, TFM y tesis doctorales se presentan en euskera. Una gran parte de los estudiantes vascohablantes eligen además las asignaturas optativas de comunicación científico-técnica en euskera (CCTE), herederas de las asignaturas de Euskera Científico creadas en 1979 para acompañar a la comunidad universitaria en el proceso de normalización del euskera. Los nuevos usos académicos han requerido de la elaboración de la lengua: creación de terminología y fraseología especializada, así como desarrollo de estilos académicos. En consecuencia, a lo largo de estas cuatro décadas las asignaturas de CCTE se han ido adaptando a las necesidades del proceso de normalización, a la evolución de las aproximaciones teóricas y aplicadas a los lenguajes de especialidad y a la terminología, y a los cambios en los modelos metodológicos propiciados en la universidad. En este trabajo hemos diferenciado y caracterizado tres fases en dicha adaptación, para centrarnos en los retos del momento actual, caracterizado por el desarrollo de las tecnologías del lenguaje y las TIC y el desarrollo de la lingüística de corpus que permite analizar los usos de los elementos y patrones lingüísticos en la comunicación académica por los expertos y los estudiantes, y evaluar los logros y las deficiencias en el desarrollo de los registros académicos del euskera. Los estudiantes acceden a las asignaturas de CCTE en los últimos cursos de los grados, lo que permite focalizar el proceso de aprendizaje en la conciencia lingüística con respecto al proceso de normalización del euskera, a su propio repertorio lingüístico y al modo en el que cada uno de ellos, según su perfil sociolingüístico, puede contribuir al desarrollo y fijación de los registros científico-técnicos orales y escritos. La adquisición de los registros orales formales y de las combinaciones léxicas académicas se revelan como objetivos prioritarios en la actualidad

  • English

    The process of standardization and revitalization of the Basque language began in the 1970s. At that time, Basque was almost entirely relegated to private and informal settings. Since its co-officiality, the Basque language began to be used as a vehicular language in academic contexts. In the University of the Basque Country (UPV/EHU), the language is now intensively used: 74,80 % of students choose to take the entrance exam in Basque, 51 % of students undertake at least part of their undergraduate studies in Basque, and numerous Final Grade Projects, Master theses and PhD theses are carried out in Basque. Furthermore, a large number of Basque speaking students choose the elective subjects of scientific-technical communication in Basque (STCB), heirs of the subjects of Scientific Basque created in 1979 to support and guide the university community in the process of normalization of Basque. This new scenario has led to new needs: the creation of specialized terminology and phraseology was now required, as well as the elaboration of academic styles. As a result, throughout these four decades, the STCB subjects have been adapted to the needs of the standardization process, to the evolution of theoretical and applied approaches to specialized languages and terminology, and to changes in the methodological models promoted at the university. In this work, we have differentiated and characterized three phases in such adaptation. We have focused on the challenges of the current moment, which is characterized by the development of language technologies and TICs as well as the development of corpus linguistics. Corpus linguistics allows us to analyze the uses of the elements and linguistic patterns used in academic communication by experts and students, and also to evaluate the achievements and deficiencies in the development of the academic registers of the Basque language. Students access the STCB subjects in the last years of the degrees, which makes it possible to focus the learning process on linguistic awareness regarding the process of normalization of Basque, their own linguistic repertoire and the way in which each one can contribute to the development and establishment of oral and written scientific-technical registers, according to its sociolinguistic profile. The acquisition of formal oral registers and academic lexical combinations emerge as priority goals today


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus