Taiwán
Barcelona, España
El objetivo de la investigación sobre la cual esta basada esta comunicación es averiguar el pensamiento de los profesores de Español como lengua segunda o lengua extranjera E/L2/LE sobre la función de los textos auténticos en el aprendizaje. Se propone una conceptualización sobre el proceso de didactización y auntentificación de dichos textos. Se presenta el resultado de un análisis de las creencias de un profesor y los protocolos usados después de pasar revista a las importantes aportaciones teóricas sobre el tema en cuestión (Grellet, 1981; Swaffar, 1985; Quirk y Widdowson, 1985; Breen, 1985; Little et al, 1994; Wong et al, 1995; Kramsch, 1993; Yano, Long y Ross, 1994; Lee, 1995; Van Lier, 1996; Alderson, 2000) y discutir los distintos tipos de texto usados en el aula de lengua.
The general aim of the research, on which this paper is based, consists in exploring the teachers views on the role of ‘authentic’ texts in the learning of Spanish as a second or foreign language. A conceptual frame on the process of developing ‘teachebility’ and authentification is proposed. The results of the analysis of the believes of a teacher are presented along with protocols used for such analysis after reviewing relevant contributions (Grellet, 1981; Swaffar, 1985; Quirk y Widdowson, 1985; Breen, 1985; Little et al, 1994; Wong et al, 1995; Kramsch, 1993; Yano, Long y Ross, 1994; Lee, 1995; Van Lier, 1996; Alderson, 2000) and discuss different types of texts used in the language classrooms.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados