La biología conformó un destino para las mujeres; la lucha para acabar con esta idea ha sido el objetivo del feminismo. El género nos ha ayudado a comprender la influencia de la cultura, pero hoy ha sobrepasado sus límites. Ya no es el cuerpo el que determina el género, sino el género quien busca la transformación de los cuerpos. El feminismo abandona el espacio de los derechos para centrarse en el de los deseos. Nos consumimos a nosotros mismos como objeto de nuestro deseo, y ello tiene peligrosas semejanzas con el mercado neoliberal. Corremos el peligro de que la diversidad sexual invisibilice al sujeto “nosotras las mujeres”. Necesitamos un nuevo feminismo postgénero.
Biology shaped a destiny for women; the struggle to dispel this notion has been the goal of feminism. Gender has helped us to understand the influence of culture, but today it has surpassed its limits. It is no longer the body which determines the gender; now it is the gender which seeks the transformation of bodies. Feminism leaves the space of rights to focus on that of desires. We consume ourselves as the object of our desire, and this has dangerous similarities with the neoliberal market. We run the danger that sexual diversity makes the subject "we women" invisible. We need a new post-gender feminism.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados