Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Dicotomías y emblematizaciones persistentes en la educación intercultural bilingüe: una lectura desde México.

    1. [1] Universidad Pedagógica Nacional, México
    2. [2] Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, México
  • Localización: Runa: archivo para las ciencias del hombre, ISSN-e 1851-9628, Vol. 43, Nº. 1, 2022 (Ejemplar dedicado a: Debates actuales en torno a la educación y la diversidad cultural en América Latina), págs. 171-187
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Persistent dichotomies and emblematizations in intercultural bilingual education: a reading from Mexico.
    • Dicotomias e emblematizações persistentes na educação bilingue intercultural: uma leitura do México.
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Resumen El trabajo tiene como objetivo aportar al debate sobre la interculturalidad y su aplicación en la denominada educación intercultural bilingüe (EIB) en México. Nos enfocamos en dos emblemas utilizados por la EIB que remiten a una conceptualización fija en la cultura y la lengua de las denominadas comunidades indígenas para marcar identidades y a ciertos enfoques sobre el bilingüismo como mirada estática para comprender realidades multilingües. Planteamos un ejercicio de reflexión a partir de nuestras investigaciones referidas a procesos de escolarización indígena en contextos urbanos y de migración, y jóvenes indígenas en educación superior, así como del acompañamiento a modelos pedagógicos comunitarios indígenas en el estado de Oaxaca. La perspectiva metodológica que orienta el análisis tiene como referente a la antropología de la educación que mira la escuela como arena política donde se relacionan el Estado con diversos actores sociales.

      Palabras Clave: educación intercultural, indígenas, bilingüismo, cultura, identidad

    • English

      Abstract The purpose of this paper is to contribute to the debate on interculturality and its application in the so-called intercultural bilingual education (IBE) in Mexico. We focus on two emblems used by IBE that refer to a fixed conceptualization in the culture and language of the so-called indigenous communities to mark identities, and to certain approaches to bilingualism as a static view to understand multilingual realities. We propose an exercise of reflection based on our research on indigenous schooling processes in urban and migration contexts, and on indigenous youth in higher education, as well as on the accompaniment of indigenous community pedagogical models in the state of Oaxaca. The methodological perspective that guides the analysis is based on the anthropology of education that views the school as a political arena where the state relates to various social actors.

      Key Words: intercultural education, indigenous people, bilingualism, culture, identity

    • português

      Resumo O trabalho tem como objetivo contribuir com o debate sobre a interculturalidade e sua aplicação na denominada Educação Intercultural Bilíngue (EIB) no México. Nos centramos em dois emblemas utilizados pela EIB que remetem a uma ideia fixa de cultura e de língua das denominadas comunidades indígenas para marcar identidades e a certos enfoques sobre o bilinguismo visto como algo estático para compreender realidades multilíngues. Propomos um exercício de reflexão baseado na nossa investigação sobre os processos de escolarização indígena em contextos urbanos e de migração, e sobre os jovens indígenas na na Educação Superior, assim como do acompanhamento de modelos pedagógicos comunitários indígenas no estado de Oaxaca. A perspectiva metodológica que orienta a análise tem como referência a antropologia da educação que considera a escola como uma arena política onde o Estado se relaciona com diversos atores sociais.

      Palavras-chave: educação intercultural, povos indígenas, bilinguismo, cultura, identidade


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno