La movilidad de peregrinos, cruzados y comerciantes de la "Edad Media" ayudó a recopilar y difundir informaciones sobre contextos ambientales y humanos, pero, al mismo tiempo, contribuyó a la construcción de un estereotipo predominante en el pensamiento occidental y en la percepción del "otro" musulmán. Los lugares de las regiones atravesadas eran para los peregrinos áreas inseparables de la sacralidad del país y representaban la frontera con el contexto humano que pertenecía al mundo profano e infiel. Las peregrinationes que nos han llegado parecen moverse en dos niveles paralelos: tradición e innovación. A partir de los diarios de peregrinación a Tierra Santa a finales del Medioevo, se presentan las representaciones de los musulmanes y del Islam, identificando las persistencias de la cultura milenaria y los cambios producidos a partir de la verdadera curiosidad por conocer y comprender al “otro”. Se prestará atención al diario de viaje de Anselmo Adorno (1470-1471).
The mobility of pilgrims, crusaders and merchants of the "Middle Ages" helped to collect and disseminate information on environmental and human contexts, but, at the same time, contributed to the construction of a predominant stereotype in Western thought and in the perception the "other" Muslim.The places of the regions crossed were for the pilgrims inseparable areas of the sacredness of the country and represented the border with the human context that belonged to the profane and unfaithful world. The pilgrimages that have come down to us seem to move on two parallel levels: tradition and innovation. From the pilgrimage diaries to the Holy Land at the end of the Middle Ages, representations of Muslims and Islam are presented, identifying the persistence of millenary culture and the changes produced from the true curiosity to know and understand the “other ”.Attention will be paid to the travel diary of Anselmo Adorno (1470-1471).
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados