Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Presentación

    1. [1] Universidad Nacional Autónoma de México

      Universidad Nacional Autónoma de México

      México

  • Localización: Figuras: Revista académica de investigación, ISSN-e 2683-2917, Vol. 3, Nº. 2, 2022, págs. 5-5
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Presentation
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      FIGURAS REVISTA ACADÉMICA DE INVESTIGACIÓN marca y construye –mediante un acto de escritura– la acción de transformar, delinear o representar los hallazgos que los participantes plasman en las tres secciones de cada edición.

      La revista ha transitado por distintos caminos que trazan, cada vez más claridad, su perfil multidisciplinario desde las tres secciones que se presentan en cada edición: Perspectivas, Escenas y Resonancias.

      En este número, la sección Perspectivas publica tres artículos que muestran el desarrollo multidisciplinario de FIGURAS REVISTA ACADÉMICA DE INVESTIGACIÓN. “Cómo escribir un proyecto de investigación en diez pasos y no morir en el intento” expone y analiza los elementos constitutivos de un proyecto de investigación de manera breve y secuencial; “De Guido Guinizzelli a Dante Alighieri. Una mirada filosófica al capítulo XX de la Vita nova o del origen del ‘Amor, ch’a nullo amato amar perdona’” revisa el capítulo XX de la Vita nova y muestra cómo éste desemboca en el canto V de la Commedia, y “La Beatriz de Dante: sujeto poético y guía filosófica” explica a Beatriz como una presencia humana divinizada que, ya en el Paraíso, se muestra como una voz filosófica, experta en teología.

      En la sección Escenas se agrupan tres ensayos y una traducción (a modo de ensayo sobre el proceso mismo): “Par en grandeza: Carl Lumholtz y Balbino Dávalos”, “La traducción como metáfora”, “Sciencia poiesis est: Recursos poéticos en los textos de ciencias” y Christina Rossetti (1830-1894). Poemas. Los textos de esta sección nos obligan (como la condición inherente al ensayo) a poner atención en los diversos significados –todos importantes– de la traducción, sean obras científicas o literarias, los cuales nos permiten acceder y ampliar el panorama cultural universal, además de adentrarnos en mundos diferentes que nutren y permanecen de manera entrañable en nuestro conocimiento y memoria.

      La sección Resonancias incluye la reseña crítica “Un fantasma republicano: Poesía y exilio de Antonio Machado a Tomás Segovia”, que es una revisión crítica del estudio monográfico This Ghostly Poetry: History and Memory of Exiled Spanish Republican Poets; “El exilio intelectual de José Vasconcelos y la creación de la Secretaría de Educación Pública. Reflexiones sobre el origen de una política educativa en México”, que  discute el primer exilio intelectual de José Vasconcelos, y, por último, “La independencia intelectual en la formación de investigadores: actitudes, aptitudes y entornos” que reseña una obra sobre la independencia intelectual en la formación de investigadores que traspasa las fronteras del contexto universitario.

      Tenemos la seguridad de que este número ofrece una importante aportación para todas las personas que profesionalmente se dedican a la traducción, así como a quienes encontramos en la investigación académica el goce por el estímulo del pensamiento y la satisfacción de una curiosidad intelectual que proporcionan los artículos y las reseñas.

    • English

      FIGURAS REVISTA ACADÉMICA DE INVESTIGACIÓN sets and builds up -through the act of writing- the act of transforming, tracing or representing in each publication the findings that authors lay on each of the three sections covered in this publication.

        In this issue, the Perspectives section includes three articles that demonstrate the multidisciplinary development of FIGURAS REVISTA ACADÉMICA DE INVESTIGACIÓN “How to Write a Research Project in Ten Steps and Not Die Trying” exposes and analyzes the constituent elements of a research project in a brief and sequential manner; “From Guido Guinizzelli to Dante Alighieri. A Philosophical Perspective on Chapter XX from Vita nova or the Originis of “Amor, ch’a nullo amato amar perdona” revises chapter XX of the Vita nova and shows how it leads to canto V of the Commedia, and “Dante’s Beatriz: Subject of a Poem and Handbook of Philosophy” explains Beatriz as a divinized human presence who, already in Paradise, is shown as a philosophical voice, expert in theology.

      In the section Scenarios, three essays and a translation (as an essay on the process itself) are grouped: “Peer in Greatness: Carl Lumholtz and Balbino Dávalos”, “Translation as a metaphor”, “Sciencia poiesis est: Poetic Devices in Scientific Texts” and “Christina Rossetti (1830-1894). Poems. Selection and Spanish Version by Hernán Bravo Varela”. The texts in this section force us (as is the inherent condition of the essay) to pay attention to the diverse meanings -all important- of translation, whether scientific or literary works, which allows us to access and expand the universal cultural panorama, as well as to enter into different worlds that nourish and remain in an endearing way in our knowledge and memory.

      The Resonances section includes one critical review “A Republican Ghost: Poetry and Exile from Antonio Machado to Tomás Segovia”.”, which is a critical review of the monographic study This Ghostly Poetry: History and Memory of Exiled Spanish Republican Poets; “The Intellectual Exile of Jose Vasconcelos and the Creation of the “Secretaría de Educación Pública”. Reflections on the Origins of Educational Policy in Mexico” which discusses the first intellectual exile of José Vasconselos, and, finally “Intellectual Independence in the Training of Researchers: Attitudes, Skills and Environments” which reviews a work on intellectual independence in research training that transcends the boundaries of the academic context.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno