Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La Égloga de la Tragicomedia de Calisto y Melibea de Pedro Manuel de Urrea y la tradición impresa de La Celestina en la primera década del siglo XVI

    1. [1] I.E.S. "Río Arba" Tauste (Zaragoza)
  • Localización: Celestinesca, ISSN-e 2695-7183, ISSN 0147-3085, Nº 46, 2022, págs. 33-78
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Pedro Manuel de Urrea's Égloga de la Tragicmedia de Calisto y Melibea and the printed tradition of La Celestina in the first decade of the sixteenth century
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Pedro Manuel de Urrea, señor de Trasmoz, publicó su Égloga con la versificación del inicio del Auto Primero de La Celestina en su Cancionero de 1513. El análisis de la técnica compositiva de Urrea, el estudio pormenorizado de su biografía y una detallada comparación con los testimonios más antiguos conservados de la Tragicomedia permiten situar con bastante precisión en el stemma de la obra de Rojas el ejemplar que el señor de Urrea estaba manejando y algunas de las particularidades de esa edición, hoy desconocida pero similar a la que utilizó Alfonso Ordóñez para su traducción al italiano.

    • English

      Pedro Manuel de Urrea, Lord of Trasmoz, published his Égloga using a versification of the begginig of the Auto Primero of La Celestina in his Cancionero of 1513. The analysis of Urrea’s compositional technique, together with an in-depth study of his biography as well as a detailed comparison with the oldest testimonies preserved of the Tragicomedia, enable the readers to settle, in a pretty accurate way, the model that Lord Urrea was handling on de stemma of Rojas’s work, as well as some special features of that edition, unknown today but similar to the one used by Alfonso Ordoñez for his italian translation.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno