Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Uso tipográfico y diseño editorial en libros de lenguas indígenas de 1555 a 1900

Cynthia Lizette Hurtado Espinosa, Marcela del Rocío Ramírez Mercado, Claudia Cecilia Delgadillo Mejía

  • español

    México tiene una excepcional diversidad lingüística y es uno de los países con más lenguas indígenas donde se hablan 68 lenguas originarias divididas en más de 350 variantes lingüísticas. En el archivo de la dirección general de cultura del gobierno de México se cuenta con una colección de lenguas indígenas que consta de cerca de 2mil volúmenes donde se relacionan con las lenguas indígenas y en su página de internet dedicada a este tema presenta una muestra de 12 libros que han sido escaneados y tienen acceso libre, mismos que han sido analizados en cuanto a su composición y uso de tipografía. Los libros son: Aquí comienza un vocabulario en la lengua caftellana y mexicana; Vocabvlario en lengva castellana y mexicana; Arte mexicana; Arte de la lengua tarasca; Arte de lengva mexicana; Arte de el idioma maya; Arte novissima de lengua mexicana; Noticia de la lengua huasteca; Reglas de Orthographia y arte del idioma Othomi; Compendio gramatical para la inteligencia del idioma tarahumar; Vocabulario del idioma comanche; y Arte donde se contienen todos aquellos rudimentos y principios perceptivos que conducen a la lengua mexicana. Son interesantes los hallazgos tanto en el uso de ornamentos, tipografía y diseño editorial con la composición misma del texto, como la estructura de cada libro.

  • português

    O México tem uma diversidade linguística excepcional e é um dos países com mais línguas indígenas, onde se falam 68 línguas nativas, divididas em mais de 350 variantes linguísticas. No arquivo da Direção Geral de Cultura do Governo do México há uma coleção de línguas indígenas que consiste em cerca de 2 mil volumes onde estão relacionadas com as línguas indígenas e em sua página na internet dedicada a este assunto apresenta uma amostra de 12 livros digitalizados e de livre acesso, os quais foram analisados quanto à sua composição e utilização de tipografia. Os livros são: Aquí comienza un vocabulario en la lengua caftellana y mexicana; Vocabvlario en lengva castellana y mexicana;

    Arte mexicana; Arte de la lengua tarasca; Arte de lengva mexicana; Arte de el idioma maya;

    Arte novissima de lengua mexicana; Noticia de la lengua huasteca; Reglas de Orthographia y arte del idioma Othomi; Compendio gramatical para la inteligencia del idioma tarahumar;

    Vocabulario del idioma comanche; y Arte donde se contienen todos aquellos rudimentos y principios perceptivos que conducen a la lengua mexicana. Os achados são interessantes tanto no uso de ornamentos, tipografia e design editorial com a composição do próprio texto, quanto na estrutura de cada livro.

  • English

    Mexico has an exceptional linguistic diversity and is one of the countries with the most indigenous languages, where 68 native languages are spoken, divided into more than 350 linguistic variants. In the archive of the General Directorate of Culture of the Government of Mexico there is a collection of indigenous languages that consists of about 2 thousand volumes where they are related to indigenous languages and on its internet page dedicated to this subject it presents a sample of 12 books that have been scanned and have free access, which have been analyzed in terms of their composition and use of typography. The books are: Aquí comienza un vocabulario en la lengua caftellana y mexicana; Vocabvlario en lengva castellana y mexicana; Arte mexicana; Arte de la lengua tarasca;

    Arte de lengva mexicana; Arte de el idioma maya; Arte novissima de lengua mexicana; Noticia de la lengua huasteca; Reglas de Orthographia y arte del idioma Othomi; Compendio gramatical para la inteligencia del idioma tarahumar; Vocabulario del idioma comanche; y Arte donde se contienen todos aquellos rudimentos y principios perceptivos que conducen a la lengua mexicana. The findings are interesting both in the use of ornaments, typography and editorial design with the composition of the text itself, as well as the structure of each book.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus