Se presenta en este artículo la edición —que no es la primera— de un pergamino real del año 1317 conservado en el Archivo Municipal de Panticosa (Huesca), acompañada de un inventario del léxico atestiguado en el texto. Desde el punto de vista lingüístico el documento no posee interés particular alguno, pues la lengua reflejada en él muestra las mismas peculiaridades halladas en otros textos coetáneos redactados por escribanos pertenecientes a la Cancillería Real, y en ella no tenían cabida —salvo muy pocas excepciones— los rasgos más característicos del aragonés hablado por aquel entonces en zonas pirenaicas y prepirenaicas, por lo que los filólogos de hoy no pueden rastrear en los documentos antiguos los fenómenos relativos a los cambios fonético-fonológicos que se fueron produciendo a lo largo de toda la Edad Media en el devenir de la lengua autóctona.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados