Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Standing up to Hollywood: the Netflix glocal strategy for popularising non-English-language series worldwide

    1. [1] Universidad Oberta de Catalunya
  • Localización: El profesional de la información, ISSN-e 1699-2407, ISSN 1386-6710, Vol. 32, Nº 4, 2023 (Ejemplar dedicado a: International political communication)
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Plantar cara a Hollywood: la estrategia glocal de Netflix para popularizar series en habla no inglesa en todo el mundo
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Las series de Netflix en habla no inglesa parecen tener una capacidad especial para encontrar públicos más allá de su territorio de origen. Este fenómeno, de hecho, se puede considerar uno de los cambios más importantes impulsados por la compañía, tanto en el sector de la producción y la distribución (tradicionalmente dominado por las producciones de Hollywood) como en la cultura audiovisual de los espectadores occidentales, cada vez más receptivos a contenidos de tradiciones audiovisuales distintas a las propias. Los datos analizados en el presente artículo confirman la importante cuota que representa el consumo de producto foráneo por parte de los usuarios del servicio. En el período junio 2021- diciembre 2022, las series en habla no inglesa representaron un 38% de las series de Netflix más populares (en base a las horas acumuladas de visionado) y viajaron, de promedio, a más de 53 países. En este resultado han influido dos factores fundamentales. El primero, las lógicas empresariales de la compañía, basadas en los big data, la indexación de contenidos y la monitorización de sus usuarios. En segundo lugar, esta popularidad mundial de contenidos locales en habla no inglesa es la consecuencia de diversas actuaciones de la compañía, globales y locales, en desarrollo de proyectos, prototipado de audiencias, distribución, idioma, marketing, algoritmos de recomendación y conversación social. La estrategia glocal de Netflix a nivel mundial, que persigue construir una audiencia global para productos locales en lenguas distintas al inglés, es el estudio de caso que centra la presente investigación, que toma como fuente de datos entrevistas directas a trabajadores de la compañía, información de audiencias procedente de su web Netflix Top 10, noticias de publicaciones especializadas y diversa bibliografía académica.

    • English

      Netflix non-English-lanNetflix non-English-language TV shows finding audiences beyond their country of origin is a significant change driven by the company, affecting both the production and distribution sectors as well as the audiovisual culture of Western viewers, who increasingly appreciate diverse audiovisual traditions. This investigation confirms a notable share of foreign product viewership by service users. Between June 2021 and December 2022, non-English TV shows accounted for 38% of the most popular Netflix TV rank in terms of accumulated viewing hours, reaching an average of more than 53 countries worldwide. This outcome results from two primary factors. The first is the company’s business logic based on big data, content indexing, and user monitoring. The second is the global popularity of local non-English speaking content, which is also the consequence of diverse actions taken by the company in project development, audience prototyping, distribution, language, marketing, recommendation algorithms, and social conversation, both locally and globally. This research focuses on Netflix’s glocal strategy as a case study and draws on direct interviews with company employees, audience data from its Netflix Top 10 website, specialized publications, and academic literature.guage TV shows finding audiences beyond their country of origin is a significant change driven by the company, affecting both the production and distribution sectors as well as the audiovisual culture of Western viewers, who increasingly appreciate diverse audiovisual traditions. This investigation confirms a notable share of foreign product viewership by service users. Between June 2021 and December 2022, non-English TV shows accounted for 38% of the most popular Netflix TV rank in terms of accumulated viewing hours, reaching an average of more than 53 countries worldwide. This outcome results from two primary factors. The first is the company’s business logic based on big data, content indexing, and user monitoring. The second is the global popularity of local non-English speaking content, which is also the consequence of diverse actions taken by the company in project development, audience prototyping, distribution, language, marketing, recommendation algorithms, and social conversation, both locally and globally. This research focuses on Netflix’s glocal strategy as a case study and draws on direct interviews with company employees, audience data from its Netflix Top 10 website, specialized publications, and academic literature.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno