El paisaje del campo de Abarán no se entiende sin las alquerías o casas de labor que salpican el territorio. Su composición y materialidad son consecuencia directa de su emplazamiento, de los recursos disponibles y de las actividades que en ella se realizaban. Nos encontramos construcciones sencillas, estrechamente vinculadas al trabajo agrícola, con muros de carga de mampostería de piedra caliza, con pocos huecos y cubiertas de madera, cañas y tejas árabes. Un conocimiento de estas arquitecturas tradicionales nos permite analizar los valores quelas convierten en modelos de construcción sostenible, con un comportamiento bioclimático marcado por las fuertes temperaturas de verano y construidas con técnicas que forman una economía circular en su conjunto, con materiales naturales, biodegradables, reutilizables y reciclables.
The landscape of the Abarán countryside cannot be understood without the farmhouses or work houses that dot the territory. Itscomposition and materiality are a direct consequence of its location, the resources available and the activities carried out there. Wefind simple constructions, closely linked to agricultural work, with load-bearing walls of limestone masonry, with few holes androofs of wood, reeds and Arab tiles. A knowledge of these traditional architectures allows us to analyze the values that make themmodels of sustainable construction, with a bioclimatic behavior marked by the strong summer temperatures and built with techniquesthat form a circular economy as a whole, with natural, biodegradable, reusable and recyclable materials.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados