Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La citation comme source de renseignements métalangagiers dans l’article scientifique

    1. [1] University of Windsor, Windsor, Canada
  • Localización: Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 66, Nº. 2 (août 2021), 2021, págs. 382-405
  • Idioma: francés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Las citas en los artículos científicos cumplen con numerosas funciones. Además de su función primera, es decir indicar que se tomó prestada una reflexión de otro autor, la cita cumple con por lo menos dos funciones más. Por una parte, señala que el artículo en el que se encuentra mantiene relaciones dialógicas con un conjunto de trabajos anteriores. Por la otra, al establecer vínculos con trabajos anteriores, busca aumentar la fuerza de persuasión del artículo en el que se inserta. Además, puede tener otro objetivo mucho menos estudiado: el de apuntar a realzar la eficacia y la precisión del lenguaje utilizado para expresar el contenido del artículo. La cita reseña y analiza, en este caso, usos anteriores de un término con el fin, a menudo, de precisar su sentido. Este tipo de cita, la llamaremos indicador semántico (Collet 2016, 2018), se encuentra, entre otros, en los artículos de ciencias humanas y sociales. Nuestro objetivo es presentar los tipos de información metalingüística o semántica que este tipo de cita puede contener. Para ello utilizaremos datos extraídos de un corpus que cubre varias disciplinas de las ciencias humanas y sociales, en particular la lingüística, la sicología, la sociología y la historia.

      También mostraremos mediante un análisis cuantitativo que el uso de indicadores semánticos se encuentra bien establecido dentro de los campos mencionados.

    • English

      Citations perform many functions in scientific articles. In addition to their primary function, which is to recognize that a passage has been borrowed from another author, citations perform at least two other functions. On the one hand, they signal that the article in which they appear is in a dialogical relationship with past texts. On the other, they aim to increase the persuasive force of the article to which they have been added, by linking it to the works of others. Citations can, moreover, perform another function, which is, however, much less studied. They can be employed to augment the efficiency and the accuracy of the language used to express the article’s content. When used with this purpose, citations trace and analyze earlier usages of a term often with the aim to carefully delineate its meaning. These citations, which we have called semantic markers (Collet 2016, 2018), can be found, for instance, in scientific articles focusing on the humanities and the social sciences. Our aim is to present a classification of the various types of semantic information that semantic markers can convey. We will base the classification on data extracted from a corpus of scientific articles published in four disciplines in the humanities and social sciences: linguistics, psychology, sociology, and history. We will, furthermore, provide statistical data to show that the use of semantic markers is well established in the above-mentioned disciplines

    • français

      La citation remplit de nombreuses fonctions dans l’article scientifique. Outre sa fonction première, qui consiste à indiquer qu’une réflexion a été empruntée à un autre auteur, elle réalise au moins deux autres objectifs. Elle signale, d’une part, que l’article qui la contient entretient des rapports dialogiques avec un ensemble de textes antérieurs. De l’autre, elle cherche, en établissant des liens avec des travaux antérieurs, à augmenter la force de persuasion de l’article dans lequel elle s’insère. La citation peut, par ailleurs, avoir un autre objectif, qui est, cependant, beaucoup moins étudié. En effet, elle peut viser à rehausser l’efficacité et la précision du langage utilisé pour exprimer le contenu de l’article. La citation retrace et analyse, dans ce cas, des emplois antérieurs d’un terme souvent afin d’en préciser le sens. Ce type de citation, que nous nommons marqueur sémantique (Collet 2016, 2018), se repère, entre autres, dans les articles en sciences humaines et sociales. Notre but est de présenter les types de renseignements métalangagiers ou sémantiques qu’une telle citation est susceptible de contenir. Nous nous servirons à cette fin de données tirées d’un corpus couvrant plusieurs disciplines en sciences humaines et sociales, notamment la linguistique, la psychologie, la sociologie et l’histoire. Nous démontrerons également par une analyse quantitative que le recours aux marqueurs sémantiques est bien établi au sein des domaines susmentionnés.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno