Robert de Brose, profesor adjunto de letras clásicas en el Departamento de Letras Estrangeiras de la Universidade Federal do Ceará (Fortaleza, Brasil), entrevista a Bernd Stefanink, profesor emérito de la Universität Bielefeld (Bielefeld, Alemania) y especialista de la hermenéutica de la traducción. La entrevista se realizó en junio de 2019 cuando Bernd Stefanink era profesor invitado en la Universidade Federal do Ceará.
Robert de Brose, assistant professor in classics at the Departamento de Letras Estrangeiras of the Universidade Federal do Ceará (Fortaleza, Brazil), interviews Bernd Stefanink, emeritus professor of the Universität Bielefeld (Bielefeld, Germany) and expert in translation hermeneutics. The interview was conducted in June 2019, during Bernd Stefanink’s visiting professorship at the Universidade Federal do Ceará
Robert de Brose, professeur adjoint de lettres classiques au Departamento de Letras Estrangeiras de l’Universidade Federal do Ceará (Fortaleza, Brésil), s’entretient avec Bernd Stefanink, professeur émérite de l’Universität Bielefeld (Bielefeld, Allemagne) et spécialiste de l’herméneutique de la traduction. L’entretien a été réalisé en juin 2019, alors que Bernd Stefanink était professeur invité à l’Universidade Federal do Ceará.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados