Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


In ultimitate literalitatis: Leo Strauss y la traducción filosófica

  • Autores: Antonio Lastra
  • Localización: Pensar la traducción: La filosofía de camino entre las lenguas. Actas del Congreso (Talleres de comunicaciones). Madrid, septiembre de 2012 / Antonio Gómez Ramos (dir. congr.), 2014, ISBN 978-84-616-8521-9, págs. 39-48
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Estas páginas son un comentario a la validez de las pautas de literalidad y reticencia que Leo Strauss estableció para la traducción filosófica en paralelo a la traducción al español de sus escritos sobre Maimónides.

    • English

      This paper is a commentary on the validity of the pattern of literality and reticence that Leo Strauss established for philosophical translation in parallel to the translation into Spanish of his writings on Maimonides.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno