Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


De « ce qui est juste » à « ce qui est juste de dire » dans comme de raison

  • Autores: Cristina Petras
  • Localización: Çédille: Revista de Estudios Franceses, ISSN-e 1699-4949, Nº. 25, 2024 (Ejemplar dedicado a: Çédille 25 (primavera de 2024)), págs. 49-67
  • Idioma: francés
  • Títulos paralelos:
    • From ‘what is right’ to ‘what is right to say’ in French comme de raison
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El artículo propone un acercamiento a los tipos de funcionamiento y mecanismos de cambio que intervienen en la emerencia del marcador discursivo comme de raison en francés, asociados a la expresión de la evidencia. El análisis diacrónico previsto ofrece los instrumentos para estudiar la relación de la expresión comme de raison con los significados de raison, pero también el tipo de estructura que es el origen de la expresión. El artículo cuestiona el estatus de la construcción, cuestión inseparable de la del mecanismo de cambio (lexicalización, gramaticalización/pragmaticalización, ‘cooptation’). La evolución semántica puede describirse en los siguientes términos: de "lo que es normal, lo correcto, lo que conviene hacer" a "lo que es normal, lo correcto, lo que conviene decir", ya que surge evidentemente de una frase anterior o de un contexto más general.

    • English

      The article proposes an approach to the types of functioning and mechanisms of change intervening in the rise of the discourse marker comme de raison in French, associated with evidence. The diachronic analysis provides the opportunity to study the relationship between comme de raison and the meanings of raison, but also the type of structure at the origin of the discourse marker. The status of the construction will be questioned, which is intertwined with the discussion about mechanism of change (lexicalization, grammaticalization / pragmaticalization, cooptation). The semantic evolution could be described as follows: from « what is normal, right to do, what should be done » to « what is normal, right to say, what should be said », since this obviously arises from a previous sentence or a more general context.

    • français

      L’article propose une approche des types de fonctionnement et des mécanismes de changement à l’œuvre dans l’émergence du marqueur discursif comme de raison, associé à l’expression de l’évidence. L’analyse diachronique envisagée permet d’étudier le rapport de comme de raison avec les significations de raison mais aussi le type de structure à l’origine de l’expression. Sera interrogé le statut de la construction, question indissociable de celle du type mécanisme de changement (lexicalisation, grammaticalisation / pragmaticalisation, cooptation). L’évolution sémantique pourra être décrite dans les termes suivants : de « ce qui est normal, juste, ce qui convient de faire » à « ce qui est normal, juste, ce qui convient de dire », puisque découlant avec évidence d’un développement antérieur ou d’un contexte plus général.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno