Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La Combinatoria léxica de verbos de decir como comportamiento

    1. [1] Universidad Nacional de Cuyo

      Universidad Nacional de Cuyo

      Argentina

  • Localización: Anales de lingüística, ISSN 0325-3597, Nº. 12, 2024, págs. 59-72
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Lexical Combination of Behavioural Verbal Processes
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente trabajo se enmarca en un proyecto lexicográfico que se propone recoger la combinatoria léxica de sustantivos, verbos y adjetivos para la compilación de un diccionario de colocaciones destinado a aprendientes de Español como Lengua Extranjera (ELE). Este trabajo en particular tiene por objetivo recolectar la combinatoria léxica de las unidades que conforman un subdominio de verbos de decir como comportamiento, a saber, charlar, conversar, hablar, debatir, discutir, describir, lamentarse, quejarse, mentir, así como de los sustantivos correspondientes derivados por nominalización. El marco teórico combina el modelo de Transitividad de la Lingüística Sistémico Funcional (LSF), según este se presenta en Matthiessen (1995), Halliday y Matthiessen (2014) y, para el español, Lavid et al. 2010, con distintas líneas de investigación en el área de estudio de las colocaciones (Alonso Ramos, 2010; Koike, 2001 entre otros). En este artículo se ejemplifica, mediante un grupo más acotado de verbos y sustantivos dentro del dominio estudiado, la metodología para recolectar la combinatoria a partir de los corpus aprovechados (CORPES XXI, de la Real Academia Española, y el Corpus del Español de Mark Davies), así como los esquemas de recolección empleados y las categorías de colocaciones en dichos esquemas. Se presentan las colocaciones registradas para verbos y sustantivos correspondientes derivados por nominalización agrupadas por proximidad semántica. Se comentan además los resultados de un análisis comparativo de esta combinatoria para establecer atributos semánticos comunes a los colocativos registrados. Este estudio procura hacer una modesta contribución tanto al modelo de Transitividad de la LSF como al área de estudio de las colocaciones.

    • English

      The present study is part of a lexicographical project aimed at collecting the lexical combinations of nouns, verbs, and adjectives for the compilation of a dictionary of collocations for learners of Spanish as a Foreign Language (SFL). Its objective is to collect the lexical combinations of the units that make up the subdomain of behavioral verbal processes in Spanish, namely, charlar, conversar, hablar, debatir, discutir, describir, lamentarse, quejarse, and mentir, as well as the corresponding nouns derived by nominalization. The theoretical framework combines the Transitivity model of Systemic Functional Linguistics (SFL), as presented in Matthiessen (1995), Halliday and Matthiessen (2014), and, for Spanish, Lavid et al. (2010), with various lines of research in the field of collocation studies (Koike, 2001; Alonso Ramos, 2010; among others). In this article, the methodology for collecting the lexical combinations from the corpora used (CORPES XXI from the Royal Spanish Academy and the Corpus del Español by Mark Davies) is exemplified with a narrower group of verbs and nouns within the domain under study. The article also discusses the collection templates employed and the collocation categories in these templates. The collocations collected for the verbs and the corresponding nouns are grouped by semantic proximity. Furthermore, results of a comparative analysis of these combinations are discussed to establish semantic attributes common to the collocates recorded. This study aims to humbly contribute to both the Transitivity model of SFL and the field of collocation studies.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno